Intérprete

A tradução simultânea ou a consecutiva, além de exigir uma vasta experiência de tradutor, exige também uma preparação detalhada dos assuntos a serem abordados durante, por exemplo, um evento cultural, um congresso, uma reunião de trabalho ou uma teleconferência.

Contamos com um grande número de colaboradores para escolher a pessoa mais qualificada para a realização do seu evento.

Oferecemos serviços permanentes para os idiomas: Alemão, Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Russo e Persa (Farsi). De acordo com a atualização de cadastro de nossos colaboradores, disponibilizamos também serviço de Intérprete para outros idiomas.

Tradução Simultânea

A tradução simultânea é realizada por dois tradutores que trabalham numa cabine, enquanto os participantes do evento utilizam uma espécie de rádio com fone de ouvido, onde podem ouvir a tradução. A tradução é realizada simultaneamente, ou seja, ao mesmo tempo.

A presença de dois tradutores é essencial, pois se trata de um trabalho concentrado e os tradutores precisam se revezar durante o evento.

Os equipamentos podem ser alugados de empresas especializadas da área.

O orçamento de tradução simultânea compõe-se dos honorários dos dois tradutores. O equipamento precisa ser alugado à parte. Os eventos realizados fora do estado de São Paulo incluem despesas de deslocamento e hospedagem.

Tradução Consecutiva

A tradução consecutiva é realizada por um tradutor. Este tipo de tradução é mais apropriado para pequenos eventos, onde o tradutor escuta uma frase até o fim e repete a tradução depois no outro idioma.

Nas traduções consecutivas não é necessária a utilização de equipamento.

Os valores são calculados de acordo com os eventos. Os eventos realizados fora do estado de São Paulo incluem despesas de deslocamento e hospedagem.

© World Languages 2010. All Rights Reserved                                                                                                                                       WOLA World Languages - 11 3726 2209 - 11 8195 3577